TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 13:29:29 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十冊 No. 1047《佛說聖六字大明王陀羅尼經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập sách No. 1047《Phật thuyết Thánh Lục Tự Đại Minh Vương Đà La Ni Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.5 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.5 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1047 佛說聖六字大明王陀羅尼經 # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1047 Phật thuyết Thánh Lục Tự Đại Minh Vương Đà La Ni Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.5 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.5 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1047   No. 1047 佛說聖六字大明王陀羅尼經 Phật thuyết Thánh Lục Tự Đại Minh Vương Đà La Ni Kinh     西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿     Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng Triêu Tán Đại phu thí hồng lư thiểu khanh     傳法大師臣施護奉 詔譯     truyền Pháp Đại sư Thần Thí-Hộ phụng  chiếu dịch 如是我聞。一時世尊。 như thị ngã văn 。nhất thời Thế Tôn 。 在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時世尊告尊者阿難言。阿難。汝當諦聽。 tại Xá-Vệ quốc Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên 。nhĩ thời Thế Tôn cáo Tôn-Giả A-nan ngôn 。A-nan 。nhữ đương đế thính 。 我有六字大明王陀羅尼。 ngã hữu lục tự đại minh vương Đà-la-ni 。 乃是過去無量諸佛。為諸大士之所宣說。阿難。 nãi thị quá khứ vô lượng chư Phật 。vi/vì/vị chư đại sĩ chi sở tuyên thuyết 。A-nan 。 我今復為汝等及末世有情。宣說是陀羅尼。當使有情。 ngã kim phục vi/vì/vị nhữ đẳng cập mạt thế hữu tình 。tuyên thuyết thị Đà-la-ni 。đương sử hữu tình 。 於未來世。得此陀羅尼者。而得大利。 ư vị lai thế 。đắc thử Đà-la-ni giả 。nhi đắc Đại lợi 。 爾時阿難及娑婆世界主。 nhĩ thời A-nan cập Ta Bà thế giới chủ 。 大梵天王帝釋四天大王等。白世尊言。 Đại phạm Thiên Vương Đế Thích tứ thiên Đại Vương đẳng 。bạch Thế Tôn ngôn 。 世尊大慈大悲願為宣說。當令我等及末世。有情於長夜中。 Thế Tôn đại từ đại bi nguyện vi/vì/vị tuyên thuyết 。đương lệnh ngã đẳng cập mạt thế 。hữu tình ư trường/trưởng dạ trung 。 得利益安樂。 đắc lợi ích an lạc 。 爾時世尊即說六字大明王陀羅尼曰。 nhĩ thời Thế Tôn tức thuyết lục tự đại minh vương Đà-la-ni viết 。 怛儞也(二合)他(引一)難底隷(引二)摩度摩底(三)曼 đát nễ dã (nhị hợp )tha (dẫn nhất )nạn/nan để lệ (dẫn nhị )ma độ ma để (tam )mạn 拏哩(引)計(引四)布哩(引)曩禰計(引)娑嚩(二合引)賀(引五) nã lý (dẫn )kế (dẫn tứ )bố lý (dẫn )nẵng nỉ kế (dẫn )sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ngũ ) 爾時佛告阿難言。若有眾生。 nhĩ thời Phật cáo A-nan ngôn 。nhược hữu chúng sanh 。 得聞此大明王陀羅尼章句名字。信心受持憶念讀誦。 đắc văn thử đại minh vương Đà-la-ni chương cú danh tự 。tín tâm thọ trì ức niệm độc tụng 。 及以香花。種種供養者。是人所有王怖水火等怖。 cập dĩ hương hoa 。chủng chủng cúng dường giả 。thị nhân sở hữu Vương bố/phố thủy hỏa đẳng bố/phố 。 乃至盜賊怨家之怖。如是諸怖。悉皆解脫。 nãi chí đạo tặc oan gia chi bố/phố 。như thị chư bố/phố 。tất giai giải thoát 。 又復毒藥。乃至刀兵。亦不能傷害。 hựu phục độc dược 。nãi chí đao binh 。diệc bất năng thương hại 。 又復天人非人。夜叉羅剎俱畔拏。乃至羯吒布單曩等。 hựu phục Thiên nhân phi nhân 。dạ xoa La-sát câu bạn nã 。nãi chí yết trá bố đan nẵng đẳng 。 所持所魅。亦不能侵害。又復瘧病。 sở trì sở mị 。diệc bất năng xâm hại 。hựu phục ngược bệnh 。 一日二日三日四日。或復多日。或復須臾。 nhất nhật nhị nhật tam nhật tứ nhật 。hoặc phục đa nhật 。hoặc phục tu du 。 又復頭痛耳痛脊痛腹痛。乃至水腫諸惡病苦。皆不能侵害。 hựu phục đầu thống nhĩ thống tích thống phước thống 。nãi chí thủy thũng chư ác bệnh khổ 。giai bất năng xâm hại 。 於其晝夜。常獲安隱。一切所求。皆得如願。 ư kỳ trú dạ 。thường hoạch an ổn 。nhất thiết sở cầu 。giai đắc như nguyện 。 爾時世尊。又說陀羅尼曰。 nhĩ thời Thế Tôn 。hựu thuyết Đà-la-ni viết 。 怛儞也(二合)他(引一)阿拏哩(引二)波拏哩(引三)那彌 đát nễ dã (nhị hợp )tha (dẫn nhất )A nã lý (dẫn nhị )ba nã lý (dẫn tam )na di (引)那摩儞(四)嚩迦細(引五)俱酥計(引六)句(引)迦切 (dẫn )na ma nễ (tứ )phược Ca tế (dẫn ngũ )câu tô kế (dẫn lục )cú (dẫn )Ca thiết 計(引七)部多誐囉(二合)切(引八)帝濟(引)嚩底(九)野舍 kế (dẫn thất )bộ đa nga La (nhị hợp )thiết (dẫn bát )đế tế (dẫn )phược để (cửu )dã xá 嚩底娑嚩(二合引)賀(引十) phược để sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn thập ) 佛告阿難。若有眾生。得聞是陀羅尼者。 Phật cáo A-nan 。nhược hữu chúng sanh 。đắc văn thị Đà-la-ni giả 。 我不見有一切天龍夜叉羅剎。 ngã bất kiến hữu nhất thiết thiên long dạ xoa La-sát 。 畢哩多毘舍遮部多俱畔拏。布單曩羯吒布單曩。 tất lý đa tỳ xá già bộ đa câu bạn nã 。bố đan nẵng yết trá bố đan nẵng 。 乃至人非人等。一切行不饒益者。敢有違逆。 nãi chí nhân phi nhân đẳng 。nhất thiết hành bất nhiêu ích giả 。cảm hữu vi nghịch 。 阿難如是等行不饒益者。若有違逆我如是陀羅尼者。 A-nan như thị đẳng hạnh/hành/hàng bất nhiêu ích giả 。nhược hữu vi nghịch ngã như thị Đà-la-ni giả 。 當頭破七分。如阿梨樹枝。 đương đầu phá thất phần 。như A-lê-thụ chi 。 爾時世尊。復告阿難言。 nhĩ thời Thế Tôn 。phục cáo A-nan ngôn 。 如是陀羅尼功德力勢。無量無邊利益眾生。無有窮盡。汝當受持。 như thị Đà-la-ni công đức lực thế 。vô lượng vô biên lợi ích chúng sanh 。vô hữu cùng tận 。nhữ đương thọ trì 。 廣令流布。於後後世。勿令斷絕。佛說是經已。 quảng lệnh lưu bố 。ư hậu hậu thế 。vật lệnh đoạn tuyệt 。Phật thuyết thị Kinh dĩ 。 阿難及大梵天王天帝釋四天大王等。 A-nan cập Đại phạm Thiên Vương Thiên đế thích tứ thiên Đại Vương đẳng 。 聞佛所說。歡喜信受。禮佛而退。 văn Phật sở thuyết 。hoan hỉ tín thọ 。lễ Phật nhi thoái 。 佛說聖六字大明王陀羅尼經 Phật thuyết Thánh Lục Tự Đại Minh Vương Đà La Ni Kinh ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 13:29:32 2008 ============================================================